सोमरा 'युद्ध को ड्रग्स पर हिंसात्मक रूप से लड़ती है

$config[ads_kvadrat] not found

ये कà¥?या है जानकार आपके à¤à¥€ पसीने छà¥?ट ज

ये कà¥?या है जानकार आपके à¤à¥€ पसीने छà¥?ट ज
Anonim

जोसेफ कोनराड के कई रिटेलिंग हो चुके हैं अंधेरे का दिल. अब सर्वनाश वियतनाम युद्ध के दौरान कहानी सेट करें, और कल्पना ऑप्स लाइन कहानी को मध्य पूर्व में स्थानांतरित किया। हर बार, कथाओं ने एक आत्मा-सड़न यात्रा की एक मुड़ संघर्ष में जांच की। अब, लेखक जस्टिन जॉर्डन और कलाकार राउल ट्रेविनेओ, ड्रोन के युद्ध के बारे में अपनी आगामी कॉमिक में उसी अराजक यात्रा का पता लगाएंगे, Sombra.

बूम द्वारा प्रकाशित! स्टूडियो, Sombra डेनिएल नाम के एक डीएए एजेंट की कहानी बताता है जो कार्ट्रिज और डीईए से परेशान दुनिया का सामना करने के लिए मैक्सिको की यात्रा करता है। जॉर्डन ने मैक्सिकन कलाकार, राउल ट्रेविनेओ को इस परियोजना का वर्णन करने के लिए टैप किया, न केवल उनकी सुंदर कलाकृति के लिए, बल्कि इसलिए कि ट्रेविनेओ का कार्टेल के साथ पहला अनुभव कहानी को और अधिक गंभीरता प्रदान कर सकता है।

जस्टिन, आपका कॉमिक प्रेरित है, भाग में, उपन्यास द्वारा, अंधेरे का दिल । आपको ड्रग्स के आधुनिक युद्ध में उपन्यास के बिट्स लेने के लिए क्या प्रेरित किया?

जस्टिन जॉर्डन: जोसेफ कोनराड इसका फायदा उठाने के लिए अफ्रीका जाने के पागलपन और पाखंड को देख रहा था, और लेयरिंग के पीछे सभ्यता के लिबास को ले रहा था। जो, तुम्हें पता है कि यह भले ही यह सच था पर देखने का एक खराब तरीका है। लेकिन मूल विचार मदद की आड़ में शोषण है, जो परिलक्षित होता है अब सर्वनाश साथ ही, क्योंकि केंद्रीय विषयों ने अभी भी काम किया है।

और वे तब भी काम करते हैं जब मैक्सिको के लिए आवेदन किया जाता है। मैक्सिको में यह भयानक सामान चल रहा है, सचमुच सीमा पार सही है, और न केवल हम बड़े पैमाने पर इससे अनजान हैं, हम इसके लिए जिम्मेदार हैं। हमारे भूख और हमारे पाखंड दूसरे देश को नुकसान पहुंचा रहे हैं। और, आप जानते हैं, हमारा।

मेरा मतलब है, हम ड्रग्स पर युद्ध के बारे में बात करते हैं और कार्टूनों के तहत मेक्सिको कितना खराब है, लेकिन यह सब हमारी नीतियों के कारण मौजूद है। हम कम से कम सिद्धांत में, ड्रग व्यापार को कम कर सकते हैं और आज कार्टेल को रोक सकते हैं। लेकिन हम नहीं करते। इसके बजाय हम "मदद" करते हैं।

और कॉनराड की कहानी के लोगों की तरह, मुझे लगता है कि हमारे पास यह निहित धारणा है कि हम किसी भी तरह बेहतर हैं। अगर हालात उलट हो गए, तो हम और अधिक सभ्य हो जाएंगे। लेकिन हम नहीं हैं और उस तथ्य के प्रति हमारी दृष्टिहीनता हमें स्वयं के बारे में झूठ बोलने में मदद करती है कि हम क्या कर रहे हैं और हमने क्या किया है।

ड्रग्स पर युद्ध एक बहुत ही कठिन विषय है, न केवल इसके बारे में पढ़ने के लिए, बल्कि इसकी जटिलता में समझने के लिए। ऐसे विषय से निपटने की कुछ चुनौतियाँ क्या थीं?

ठीक है, यह विशाल और जटिल है। यह लंबे समय से चल रहा है, और इसलिए दवाओं पर युद्ध के कारण बहुत सारी सामाजिक संरचनाएं मौजूद हैं, और वे प्रभावित हैं। मेरा मतलब है, यदि आप एक डीईए एजेंट हैं, तो आपकी निरंतर नौकरी और आजीविका अवैध रूप से बची दवाओं पर निर्भर करती है। यह बदलता है कि आप अपने कार्यों को कैसे देखते हैं। इसी तरह, यदि आप अपनी आजीविका के लिए कार्टेल पर निर्भर हैं, भले ही आप एक अच्छे व्यक्ति हैं, तो आप मशीन का हिस्सा हैं।

इसलिए असली चुनौती यह है कि हम क्यों और केवल एक ही जंगी युद्ध में गहरे और गहरे होते जा रहे हैं जो केवल इसलिए मौजूद है क्योंकि हमने तय किया है कि यह होना चाहिए। ऐसा करना और अभी भी एक मनोरंजक कहानी बताना मुश्किल है, और मुझे लगता है कि मुझे इसे सही करने की आवश्यकता है।

राउल, एक कलाकार के रूप में, जिन्हें कार्टेल के हाथों व्यक्तिगत रूप से हिंसा का सामना करना पड़ा, आपकी कला के कुछ सबसे महत्वपूर्ण पहलू क्या थे जो आप उन पाठकों के लिए ज़ोर देना चाहते थे, जो कार्टेल का सामना पहले नहीं कर पाए होंगे?

राउल ट्रेविएनो: सबसे पहले, मैं कहना चाहूंगा कि "ड्रग्स पर युद्ध" मेक्सिको के बुरे पहलुओं में से एक है, लेकिन इस देश की सुंदरता और आकर्षण भी है; अन्यथा, मैं अभी भी यहाँ नहीं रह रहा हूँ। मेरी कला के सबसे महत्वपूर्ण पहलू जो मैं इस मिनी-सीरीज़ के साथ जोर देना चाहता हूं, वह देश भर की स्थितियां हैं। चूंकि कहानी जस्टिन द्वारा लिखी गई है, मेरा काम कहानी को सही वातावरण में स्थापित करना है, जिससे पाठक को महसूस होता है कि कुछ विशेष परिस्थितियों से घिरे कुछ स्थानों पर रहना कैसा रहेगा। मैं उन्हें इस बात का संकेत देना चाहता हूं कि इस दुनिया में क्या करना पसंद है, खासकर अगर आपके पास पैसे और शिक्षा की कमी है, और दुर्भाग्य से घिरा हुआ है।

एक कॉमिक बुक के लिए कार्टेल हिंसा को चित्रित करने की कुछ चुनौतियाँ क्या थीं?

मेरी त्रयी का निर्माण करते हुए बंजर भूमि के टिंकर, जो एक कॉमेडी साहसिक है, इसने मुझे उस वास्तविकता से बचने में मदद की, जिसे मैं अपने शहर के अंधेरे दिनों के दौरान घिरा हुआ था। फिर बूम! स्टूडियो ने मुझे आकर्षित करने के लिए संपर्क किया Sombra, और मुख्य चुनौती एक कलात्मक तरीके से हिंसक कृत्यों (वास्तविकता में जो कुछ भी होता है उससे दूर नहीं) को चित्रित करने का प्रयास करना था।

इसलिए मैंने इस परियोजना के लिए एक उज्ज्वल पक्ष की तलाश करने की कोशिश की। और मुझे एहसास हुआ कि काम कर रहा हूं Sombra मेरे लिए बुरी यादों से निपटने का एक तरीका है, और उन्हें एक ऐसी चीज़ में बदलना जो मेरे कलात्मक और आध्यात्मिक पक्ष को पोषित कर सके। और यह काम कर रहा है! यह बीज के साथ एक बैग के अंदर अपने सभी बुरे विचारों को रोपण करना और एक सुंदर पेड़ को बढ़ने और खिलते हुए देखना है। मेरा मतलब है, यह जस्टिन, जुआन यूसेक के रंगकर्मी, और बूम से सभी चालक दल के साथ एक महान सहयोग में बदल गया है! स्टूडियो, विशेष रूप से मेरे संपादक, एरिक हर्बर्न और कैम चितकॉक, जो महान प्रतिक्रिया प्रदान करते हैं। संक्षेप में, कुछ बुरा लेना और इसे कुछ महान में बदलना।

आपको क्या उम्मीद है कि पाठक इसे पढ़ने के बाद सोमरा से दूर ले जाएंगे?

आर टी: एक पुस्तक, फिल्म, गीत, या कॉमिक ने रातों रात दुनिया को बदल नहीं दिया, लेकिन मेरे मामले में, एक चित्रकार के रूप में, मैं चाहूंगा कि पाठक ग्राफिक वास्तविकता की गवाही दें, जो कल्पना से दूर नहीं है। मैं एक चरित्र भावनाओं के माध्यम से, स्थानों और घटनाओं के माध्यम से, अपनी कला के माध्यम से उनमें भावनाओं को जागृत करना चाहूंगा। मैं चाहता हूं कि पाठक उस जगह पर होने की कल्पना करें जो वे पृष्ठ पर देख रहे हैं, और इस गंभीर मामले के बारे में गहराई से सोचने के लिए जो सभी को चिंतित करता है।

जे जे: मुझे उम्मीद है कि उन्हें दुनिया के बारे में समझ है जो सिर्फ सीमा पार है, और हम इसकी मदद करने के लिए कितना कुछ कर सकते हैं लेकिन ऐसा नहीं है।

Sombra इसका पहला अंक 20 जुलाई, 2016 को जारी किया जाएगा। इसे अंग्रेजी और स्पेनिश दोनों में मुद्रित किया जाएगा।

$config[ads_kvadrat] not found